首页 百科知识 范文大全 经典语录
您的位置: 首页 > 经典语录 >

浪漫文案||“我只愿你眉眼如初,风华如故”,美到无言的英语翻译

100次浏览     发布时间:2024-11-11 15:15:09    

In me the tiger sniff the rose.

心有猛虎,细嗅蔷薇。

——萨松《于我,过去,现在以及未来》

I love three things in this world,Sun,moon and you.Sun for morning,moon for night,and you forever.

浮世三千,吾爱有三:日、月与卿。日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮。

——泰戈尔《飞鸟集》

Sometimes it is not the person you miss,but the time ,the memory you stay wih him.

所思非故人,皆因往事入情深。

I like you,but just I like you.

纵然相思入骨,我只愿你眉眼如初,风华如故。

If I should meet thee,after long years.How should I greet thee?With silence and tears.

若当他日重逢,事隔经年,我将以何贺你?以沉默,以眼泪。

——拜伦《春逝》

Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul.

岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓废必至灵魂。

——赛缪尔·厄尔曼《青春》

What's past is prologue.

凡是过往,皆为序章。

——莎士比亚《暴风雨》

Like far-off mountains turned into clouds.

远山尽成云。

——莎士比亚《仲夏夜之梦》

Let life be beautiful like summer flowersand death like autumn leaves.

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

——泰戈尔《飞鸟集》


相关文章